Верой и правдой - Страница 21


К оглавлению

21

– Что там, в Гросбери? – спросил капрал, принимая из его рук флягу и вешая ее обратно на пояс.

– Смерть и боль, – ответил старый священник. – Больше там ничего не осталось. Это место отныне не для людей. В старом замке поселился новый хозяин – эльфийский рыцарь, произведенный своим герцогом в бароны. Его лучники перебили всех, от кого, по их мнению, больше не будет пользы. Гномы забрали себе остальных в качестве рабов для своих проклятых рудников… – Голос священника сорвался, он сокрушенно махнул рукой и замолчал.

– Ладно, божий человек, – постарался успокоить его капрал. – Не рви душу, придет время – мы с ними за все сочтемся. А сейчас поворачивайте налево, перейдете мост, увидите лагерь. Там вас накормят, напоят, опять-таки братьев своих встретите.

– Нам не нужно в лагерь, нам нужно в Лондейл, – вмешался второй священник звонким и молодым голосом.

– В Лондейле вам делать нечего, – нахмурился капрал. – Все беженцы должны идти в лагерь – приказ графа.

– Нам нужно в Лондейл, – упрямо повторил молодой священник.

– С чего это вдруг? – угрюмо спросил рослый худой сержант. Услышав разговор, он вышел из сторожки и остановился на пороге.

Старый священник побледнел, а молодой продолжал упрямо настаивать на своем:

– Нам нужно в Лондейл, у нас дело к графу Ульрику.

– Ух ты! – восхитился сержант. – А почему уж тогда сразу не к королю?

– Карл здесь? – удивленно вскинулся молодой священник, по-прежнему продолжая скрывать свое лицо под капюшоном.

– Не Карл, а его величество Карл Четвертый, – поправил его капрал.

– Хорошо, как скажете. – Молодой священник нетерпеливо тряхнул капюшоном и повторил вопрос: – Так что, Карл Четвертый здесь?

Уланы переглянулись, капрал многозначительно положил ладонь на боевой топор, однако молодой священник никак на это не отреагировал, сержант же подозрительно прищурился, но все же ответил:

– Его величество Карл Четвертый умер.

Священники вздрогнули, старик, вскинув глаза к небу, зашептал молитву, а молодой воскликнул:

– Но кто же тогда на троне?! Неужели Георг?!

– Что-то ты уж больно дерзок, божий человек, – не выдержал наконец сержант. – Покажи лицо, парень, хочу посмотреть, что ты за птица.

Священники в нерешительности замерли, тогда капрал вытащил боевой топор и угрожающе крутанул его в руке, в опасной близости от потрепанного монашеского капюшона. Старый священник испуганно вздрогнул и сделал движение вперед, словно стараясь прикрыть своего молодого собрата. Но тот остановил его, успокаивающе подняв руку:

– Не надо, лан Литард. Мы среди своих.

Горделиво выпрямившись, священник откинул капюшон на спину. Перед уланами предстало точеное, изящное лицо с лучистыми синими глазами. Священник тряхнул головой, и на плечи упали длинные волнистые волосы, черные как вороньи перья.

– Баба!.. – ахнул кто-то из улан.

– Надо же, баба. Точно, баба! – загомонили остальные.

– Цыц! – одернул солдат капрал. Он был удивлен не меньше их, но виду не подал: – Вы что, оглоеды, бабу никогда не видели?

Уланы пристыженно замолчали. Сержант подошел к девушке в монашеском обличье вплотную и, смерив ее взглядом, задумчиво произнес:

– Где-то я тебя видел… Кто такая?

Девушка молча вытащила из-под рясы висевший на крепкой цепочке золотой перстень с выгравированным на нем гербом. Глаза сержанта расширились, в них что-то промелькнуло, он сделал шаг назад и почтительно поклонился:

– Ваша милость.

Уланы удивленно застыли, не понимая, что происходит, капрал на всякий случай поудобнее перехватил топор.

– Ты знаешь, кто я? – спросила девушка.

– Я имел честь знать вашего отца, ваша милость, и мне случалось видеть подле него вас. Надеюсь, барон здоров?

Лицо девушки потемнело от нахлынувших воспоминаний, четко очерченные губы дрогнули:

– Барон Гросбери погиб, вместе с ним погибли все мои братья… – Голос ее сорвался, но она сумела себя пересилить и обратилась к сержанту: – Мы можем проехать в Лондейл?

– Как будет угодно вашей милости. – Помрачневший сержант снова поклонился и приказал своим людям: – Лошадей госпоже баронессе и ее спутнику. Капрал, выделите двух людей для сопровождения баронессы Гросбери в город…

Сменив часовых на сторожевой вышке, капрал подошел к сержанту, задумчиво смотревшему в сторону Лондейла, где еще не улеглась пыль, взбитая в воздух уланскими лошадьми, и с тревогой произнес:

– Вот и Гросбери больше нет, хозяйничают гады перворожденные, как на своей земле. Что же с нами-то будет, господин сержант?

Сержант немного помолчал, затем недобро усмехнулся и ответил:

– Ты что, не слышал нашего короля, капрал? Не думай о том, что будет с нами, наша работа думать о том, что мы должны сделать с ними.


– Туже! Еще туже! Да, вот так, теперь посильней затяните узел, и перевязка закончена, ваше сиятельство.

Ральдина затянула потуже узел и, измученно выпрямившись, откинула назад непокорную челку. Это была ее сорок восьмая перевязка, и она очень устала. Дементос, придирчиво осмотрев повязку, решил наконец сжалиться над девушкой:

– Хорошо, ваше сиятельство, на сегодня можно закончить. А ты, любезный, – обратился он к молодому помощнику пекаря, – можешь быть свободен, только не забудь снять бинты.

Смущенный верзила сноровисто снял с левой руки повязку и, поспешно поклонившись, чуть ли не сбежал из комнаты. Ральдина посмотрела ему вслед, озадаченно нахмурив брови:

– Может быть, я сделала ему больно?

– Вряд ли, ваше сиятельство, – успокоил ее Дементос, – неудобно наверняка, но не больно.

21